1) Нет, это вы сами себе выдумали какую-то "каноничность". Даже в приведенном вами определении указано, что оно СКОМПИЛИРОВАНО из двух источников, которые указаны в сносках. Раз уж вам так нравится википедия, откройте английскую версию этой страницы и убедитесь, что мое определение является одним из четырех возможных типов госпереворота https://en.wikipedia.org/wiki/Coup_d%27%C3%A9tat#Types, а именно: No regime change, such as when a leader is illegally shuffled out of power without changing the identity of the group in power or the rules for governing
Это именно то, что произошло в Украине в 2014 году.
2) Также рекомендую подумать, почему в английской версии страницы нет никакого мухлежа с "этимологией". Мухлеж виден из приведенной вами цитаты: в русском языке имеется понятие А и понятие В. Понятие В происходит от слова С мертвого языка. Это слово С сейчас переводится на русский язык значением, близким к значению второго слова в словосочетании, которым выражается понятие А. МУХЛЕЖ->: Значит понятия А и В почти тождественны.
>>Понимаете ли вы мои ответы на ваши вопросы? Удалось ли вам подкорректировать свою ментальную модель с помощью моих ответов?
Ответы ваши я понимаю, но с ними не согласен. Государственный переворот и революция это принципиально различные понятия. Если вы их не различаете, это ваше дело, но далее говорить не о чем, поскольку в этой точке у нас нет общего основания. Корректировать свою модель в этом отношении не вижу необходимости.
Re: "Революция" vs "государственный переворот"
Date: 2020-05-17 01:55 pm (UTC)1) Нет, это вы сами себе выдумали какую-то "каноничность". Даже в приведенном вами определении указано, что оно СКОМПИЛИРОВАНО из двух источников, которые указаны в сносках. Раз уж вам так нравится википедия, откройте английскую версию этой страницы и убедитесь, что мое определение является одним из четырех возможных типов госпереворота https://en.wikipedia.org/wiki/Coup_d%27%C3%A9tat#Types, а именно: No regime change, such as when a leader is illegally shuffled out of power without changing the identity of the group in power or the rules for governing
Это именно то, что произошло в Украине в 2014 году.
2) Также рекомендую подумать, почему в английской версии страницы нет никакого мухлежа с "этимологией". Мухлеж виден из приведенной вами цитаты:
в русском языке имеется понятие А и понятие В. Понятие В происходит от слова С мертвого языка. Это слово С сейчас переводится на русский язык значением, близким к значению второго слова в словосочетании, которым выражается понятие А. МУХЛЕЖ->: Значит понятия А и В почти тождественны.
>>Понимаете ли вы мои ответы на ваши вопросы?
Удалось ли вам подкорректировать свою ментальную модель с помощью моих ответов?
Ответы ваши я понимаю, но с ними не согласен. Государственный переворот и революция это принципиально различные понятия. Если вы их не различаете, это ваше дело, но далее говорить не о чем, поскольку в этой точке у нас нет общего основания. Корректировать свою модель в этом отношении не вижу необходимости.